domingo, 14 de agosto de 2011

Armando Romero: Poeta del Mundo Latino 2009


Poeta nadaísta

Armando Romero, 2009
Antigua Fábrica San Pedro, Uruapan, Michoacán, México ®Borzelli Photography

Distrito Federal, México, 16 de agosto del 2011. Armando Romero, Cali, Colombia, 1944. Poeta del nadaísmo; narrador, ensayista, traductor y profesor universitario.
Ha residido en diferentes países de Europa y América. De su obra la crítica subraya no sólo la calidad formal y temática sino además, el sustrato fantástico y el tratamiento imaginativo de un lenguaje siempre a la vanguardia.

Libros
El demonio y su mano (Caracas, 1975)
Los móviles del sueño (Mérida, 1976
El poeta de vidrio (Caracas, 1976)
La casa de los vespertilios (Caracas, 1982)
Las palabras están en situación (Bogotá, 1985)
El nadaismo o la búsqueda de una vanguardia (Bogotá, 1988)
Las combinaciones debidas (Buenos Aires, 1989)
Gente de pluma (Madrid, 1989)
A rienda suelta (Buenos Aires, 1991)
La esquina del movimiento (Caracas, 1992)
Un día entre las cruces (Bogotá, 1993)
La piel por la piel (Caracas, 1997)
Lenguas de juego (Caracas, 1998)
Cuatro líneas (México, 2002)
La rueda de Chicago (Bogotá, 2004)
A vista del tiempo (Medellín, 2005)
El árbol digital y otros poemas (Bogotá, 2009)

Premios
Premio a mejor novela (La rueda de Chicago), Latino Book Festival, New York, 2005
Título Charles Phelps Taft Professor, Universidad de Cincinnati, 2007
Doctor Honoris Causa, Universidad de Atenas, Grecia, 2008


FROM CHICAGO TO O. G.*

¿Quién dejó caer la campana desde la torre
y dijo aúllan los lobos cuando ya no los sepulta la nieve?
Hoy ha nevado desde mi ventana que es abril
y pri­mavera en los periódicos
Hoy es Ike and Tina Turner que celebran la fiesta de sus cuerpos
desde voces que tienen  para decir mucho más allá
La carta ayer por la noche
ya casi en el delirio de los ojos rojos que se clavan
sobre los objetos como puntillas que arden
Chicago es blanco de tormenta
Taima, la gata, le dice sí a los fríjoles de la soledad
que comemos diariamente
Si hoy dejo caer una mano sobre la alfombra
allí permanece hasta que mañana nuevo día la recojo,
la coloco sobre mi hombro,
o se queda varios días esperando el sonido de la máquina
que la haga saltar por sí misma
y colocarse firme sobre mis omoplatos
Camino como ese viejo surrealista
que no creía en los sueños
porque estaba siempre muy despierto dentro de ellos
y digo de la vida que sí también,
que me como su sopa amarga,
que la vomito sobre todas las piernas de la belleza,
digo de chapules y saltamontes
que habitan castillos como de lana,
blandos pechos no recogen mi cabeza,
me duelo duro contra el suelo pelado
El se va solo por la avenida
y todos asquean de bocas buscándolo
Yo también asqueo de amor de fieras
que comen des­de adentro
Yo también purulento los amaneceres
con la palabra mierda
Chicago quema como los dedos de la máquina en la cara
Carl Sandburg es un edificio de apartamentos
Yo le digo adiós a “la biblia” de ojos rosados
que es­trecha sus piernas contra el mostrador
Yo le digo “hola” al evangelio de las sonrisas
que se pierden dentro del reflejo amarillo
de las cervezas
El árbol solo que camina batallas desnudo
Soy
Y quisiera encontrar todos los objetos perdidos
en una noche de cartas mágicas
Por ejemplo encontrar el mundo la estrella
la fuerza los amantes el mago
Hoy es el cuatro de octubre en Caracas
y tengo 20 bolívares en el bolsillo
Hoy quemaré velas a la luz blues de Lincoln Avenue
En el barrio Sur habrá negros incendios de todos los días
Hoy no pensaré de Latinoamérica más que para decir
Howareyou?
Porque hoy es y siempre el 4 de octubre en Caracas
y tengo 20 bolívares en el bolsillo
Hoy se cierra una puerta
Y se abren otras
Hoy escribo y pienso en ti
Hoy te veo viéndome verte
Sale el sol por primera vez en el día
El tren pasa mohoso de bulla sobre los rieles
Creo que estaré en México comiéndome de sol a los aztecas
Pienso no pensar y se abren miles de conchas
El viejo Cendrars me repite constantemente
Quand tu aimes il f aut partir
Y me lo dice hoy
Y me lo dijo el 4 de octubre de 1969
Y yo lo comprendo al ver la fuerza de mis pelos en punta
No lloraré más sobre los alcantarillados
Diré okay al cielo azul y al mar
Me iré con él y contigo a beber bajo los techos azules de Chagall
A crear el mundo con pantalones de vaquero
A reír de risas mientras se voltean las ideas
Y hoy ya no será el 4 de octubre de 1969
Hoy será el 7 de abril de 1972
Y desde Chicago para vos
Será mi amor de siempre

*Texto para Crónica Antropológica de Armando Romero, 2011

Armando Romero, 2009
Antigua Fábrica San Pedro, Uruapan, Michoacán, México ®Borzelli Photography


Agradecemos al Seminario de Cultura Mexicana, así como al equipo de personas encabezado por el poeta Marco Antonio Campos por las facilidades y el apoyo brindado para la realización de la Crónica Antropológica del Encuentro de Poetas del Mundo Latino 2009.


Pascual Borzelli Iglesias para Crónica Antropológica.

Diseño y edición: Miguel Borzelli Arenas.

Todas las fotografías están protegidas por la ley de derecho de autor. Si desea utilizarlas por favor contactarnos vía correo electrónico para los registros y permisos .

No hay comentarios:

Publicar un comentario